▼#13-1 元妻が最後に誰と寝たのかで口論するシーン☑☑☑☑
Yeah. I'm in Miami now.
やー・あいみん・まいあーみーなーう
What happened to those interviews you had?
わ・はぷん・ぞーず・いんたびゅーず・ゆ・はっど
None of the prospects panned out.
なのぶ・ぷろすぺくと・ぱんだうt
pan out 成功する ← 砂の入った鍋をゆすって砂金を取り出す
- For real?
- Yeah.
It sucks.
いと・さっくす
最低だ、残念だ 何かが非常に悪い時に使うスラング表現
I guess you'll have to stay there for a while, bro.
そーあいげす・ゆぎゃなふとぅ・すていであ・ふぉあわーる・ぶろ
Hey, Carl. Hey, papi, mira, I don't know if you heard or not, but...
へい・かーる・へい・ぱーぴー・みら・あいどんのう・いふ・ゆー・はーど・おあ・のっと・ばった
I got bumped up, man, to sous-chef.
あいがっ・ぼんぷどっぷ・めん・と・すー・しぇふ
get bumped up to 昇進する
「状態にする」のget
- Sous-chef?
- Yeah.
No shit! That's excellent!
Congratulations, man. That's a big deal.
大したもんだ
Thank you, man. That means a lot coming from you, seriously.
だみんざ・ろっと・かむng・frm・ゆ・せりあすly
That means a lot to me coming from you
あなたからそう言われるととてもうれしい、本当に価値がある
Yeah, but enough about me. So, what are you gonna do?
や・ばてぃなふ・あばうみー・そう・わゆごなどぅ?
You're gonna laugh.
ゆげな・らーふ
- I got a food truck.
あいがだ・ふーちゅらっく
「得る」のget
- Get the hell out!
げった・へらうt
逃げちまおーぜー?
「到着する」のget?
No shit. You got a fucking taco truck?
のうし・ゆがだ・ふぁっきんたーこーちゅらっく
「得る」のget
Tony! Tony, Carl's got a fucking taco truck.
とうに・とうに・かーるずがった・ふぁきん・たぁこぅ・ちゅらっく
For real?
- Jefe! Like with tacos and shit?
へふぇー・らいく・うぃth・たーこーあんしっと
- I just...
Yeah, I would assume.
やー・あいうど・あすーぅむ
そう推測するよ(←ペンディング)
What are you gonna cook?
わでゅごなくっく?
You know, Cuban sandwiches, plátanos, arroz con pollo.
ぷらたのうす 南米のバナナ
あろず・こん・ぽよ 米と鶏肉を煮込んだ中南米料理
Simple shit like we used to do for family meal.
しんぷl・しっと・らいく・うぃ・ゆーすtどぅ・ふぉ・ふぁーみlぃ・みーl
Oh, yeah, I remember those days, man.
- Fuck he doing with a taco truck?
- Goddamn.
- I'd love some of that shit now.
あぃうd・らぶ・さむ・だ・しっ・らいなう
- What's he doing with a taco truck?
- It's good, right? It could be cool.
いつぐぅ・らい?い・く・び・くーl
- Yeah.
Get the fuck off the phone, bro. Let's go!
「状態にする」のget
Alright, alright, alright! I'm sorry. I'm sorry, man.
Attila the Hun is calling me.
あてぃらざはにず・こーりんg・み
フン族のアッティラ王
I gotta go, man.
いがだごうめん
Alright. Be good, man.
おうらい・びーぐっめん
- Is this the new truck?
い・でぃざ・にゅー・つらっく?
- This is it. This is the truck.
でぃすぃずぃt・でぃすぃざ・つらっく
- Ahh!
- It's got good bones.
つがっ・ぐっ・ぼーんず
見た目が悪くてもコンディションがよい品である
got=have
It's gonna need a lot of work, though.
がな・にーだ・ろ・わーく・ぞう
What doesn't?
あーいわっと・だずんt
もちろんよ(←ペンディング)
Wanna take a look around, champ?
わな・ていか・るっからん・ちゃっぷ?
- Do I have to?
- Go! Go and look at your dad's new truck.
ごー・ごー・あん・るっかってゅあ・だーず・にゅー・つらっく
Can I ask you a question?
きゃない・あすく・ゆ・あ・くえすちょん?
Is something wrong?
いず・さむしん・ろんg
- Did you sleep with him?
でぃじゅ・すりーぷ・うぃth・ぃむ
- With who?
うぃth・ふぅ
With Marvin. Did you sleep with Marvin?
うぃth・まーヴぃん・でぃじゅ・すりーぷ・うぃth・まーヴぃん?
But of course I did. He's my ex-husband.
ば・おふこーす・あい・でぃど/ひず・まい・えくすはずばん
I mean, since we were divorced. Have you slept...
あいみん・すぃんす・うぃあ・でぃぼーすd/はヴゆ・すれpt
Who did you sleep with last, him or me?
ふー・でぃじゅ・すりーぷ・うぃth・らーすt・ひまみー
I'm sorry, but this is none of your business what I did...
あいむそーりーばっ・でぃすぃず・なんのぶゆあびずぃねす・わたいでぃど
- I think it might be.
あい・thnkいっまいびー
- .. after I divorce you.
あふたー・あい・でいヴぉーすゆー
Second of all, I don't ask you what you do with your hot little waitress.
あんせかんどおぶおーl・あい・どんt・あすきゅー・わーゆーどぅ・うぃth・よ・ほっと・りと・うぇいとれす
- That's completely different.
だっつ・こんぷりーとly・でぃふぁれんt
- OK, really.
- And that's not fair.
ざっつのっ・ふぇあー
- Yeah, yeah.
This is somebody you loved and shared a life with...
でぃすぃず・さmばでぃ・ゆ・らーヴd・あん・しぇあだらいふ・うぃth
Why do we have to talk about this right now?
わいどぅーうぃ・はふとぅーとーかばうでぃす・らいなう?
Because I took a business meeting with the guy.
びこーず・あい・とっく・あ・びずぃねす・みーてぃんぐ・うぃthあ・がーい
- This is not the moment.
でぃすぃず・のっだ・もーめんt
- It is. I wanna know why.
いてぃーず・あいをなのう・わーい
He's smiling like he's got something on me.
ひ・すまーいりんg・らいく・ひずがっ・さむthnごーんみー
- I dunno what it is.
あーい・どのー・わ・いてぃず
- Please, you know him.
ぷりーず・ゆのーうひーむ
- I do know how him.
あいどぅーのうひーむ
- You know how he is. So who cares?
ゆのーう・はう・ひーいーず・あけず・ふー・けぇーぁーず
- I care!
あい・けーぁ
- Why do you need to know?
わいどぅゆ・にーとぅのう?
- I just would like to...
あいじゃすうどらいくとぅ
- OK.
It doesn't bother me. I just wanna know.
いだずん・ばーだーみー?あいじゃすわなのう
Just listen. I was very sad.
じゃすりすん・あいわず・ヴぇりさっど
I was very lonely.
あいわず・ヴぇり・ろんり
- And you, more than anyone, know...
あんゆー・もあthn・えにもあ・のう
- OK. That's it. That's enough.
how I get after I have a couple of drinks.
はうあい・げーあふた・あいはばかっぽーおぶ・どりんくs
「状態になる」のget
- I don't want to know the details.
あいどん・わん・とぅのう・だ・でぃーてぃls
- I get...
Please. I'm not one of your girlfriends.
ぷりーず・あいむのっ・わのぶや・がーるふれんず
- Don't tell me. Stop talking.
じゃすどんてるみ・すとっぷとーきん
- He was my first.
ひーわずまいふぁーすt
- OK, the kid's here.
おーけーだ・きーっずひあ
- It came out like a natural, organic thing.
い・けいむあうt・らいか・なーちゅらる・おーがにっく・thぃーng
- I don't want to know about this.
あいどんわなのう・あばう・でぃす
- We didn't...
We didn't go through with it.
うぃ・でぃどん・ごー・thrー・うぃthっと
go through with 計画を最後までやり遂げる
Sat there and we realised we're just good friends.
さっであ・あん・うぃ・りらいずd・うぇじゃす・ぐっとふれんず
I think there's something dead in there.
あい・thんk・でぁず・さっすぃng・でぇでぃんでぁ
Uhh. OK, go and look for it.
んー・おーけい・ごーあんるっくふぉーいっ
Maybe it's a rat.
めいびーいっつあ・らっと
- Let's go look for the rat.
- I have to work, and I'll be back.
あむごな・あいはふとぅ・ごーばっ・t・わーく
- No, wait, wait, wait.
- You're going? No, no, no.
ゆあごーいん・のーのーのー
You can't leave.
ゆーきゃーんt・りーヴ
You said you were going to help me, OK?
ゆーせーど・ゆわーごーいんとぅーへるぷみ・おーけー?
Go work with your dad. It's fun.
ごーわーくうぃthよだー・いっつふぁーん
I'll be back later. 'Bye.