ニュージーランド、一歩のブログ

趣味、山。職業、料理。上手くなりたいこと、写真。好きな歌手、エレファントカシマシ

映画音読『シェフ 三ツ星フードトラック始めました』#1  0分00秒-5分13秒


ブログランキングに参加中
▼応援クリックお願いします!
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

▼#1-1 厨房で下準備するシーン☑☑☑☑☑✅

He's not gonna be flake. 彼はドタキャンしない

mise on the steak = Mise en place ,フランス語、厨房用語、everything in its place.

You're still shiftfaced. まだひどく酔っぱらっている

letchon フィリピンの名物 豚の丸焼き

 

▼#1-2 息子をピックアップし車で市場へ向かうシーン☑ ☑☑☑☑☑☑✅

I don't think we have time to catch a movie today.

いどんぃんたいま・きゃちゃービー・ぅでい

 Is it 'cause you're getting reviewed?

いずぃ・かずや・げてぃんれびゅぅど?

受け身」のget

Mom doesn't know me that well?

ぇl・むだず・うみー・っとぇl

She's pretty spot on about you.

しーすぷりーっとんなばーちゅー

  ★ spot on about どんぴしゃ言い当てる

Oh, yeah? You know what Mommy thinks I should be doing?

ぇゅの・ぃんくすあ・ゅびぅーいんg

That I should get a food truck.

しthnksあぃ・ゅどげった・ーちゅらっks

得る」のget

Yeah, I like food trucks. Who doesn't like food trucks?

あーあい・いく・ゅらっks・ずんらいk・ーちゅらっks

Can you picture me driving a food truck? I'm a chef. I work in a restaurant.

いーきーくちゃーみー・らいヴおんなーちゅらっk・あいましぇf

かなすつらn

Listen, I gotta go to the farmers'market, pick up some ingredients.

すn・あぃがごたごふぁーまーずーけ・かぷさむいんりーでぃえんつ

 ★ have got to  = 've got to ='ve が脱落して= got toとなり= gottaとなる

       意味はhave to しなければならない

I thought I'd drop you off at the restaurant. - Molly's there.

いわずんが・ろっぴゅあ・ふ・あっだ・すとらん・ーりーずでぁ

(多分I was thinking I'd )

No. I wanna go with you.

う・をな・ー・うぃず

You're not gonna ask me for everything you see?

っが・びすく・みー・ふぉ・ヴりてぃんぐ・ぃー?

(多分not gonna be asking)

It's not about you eating,it's about me buying groceries

つのあばう・ゆ・いーてぃんg いっつばう・みー・ばいんぐろーさりーず

  ★~ではなくて、・・・だ

 

 

▼#1-3 八百屋の中で息子がケトルコーンをせがむシーン☑☑☑☑☑☑☑✅

Just orange? Alright, give me six bunches of those. Or eight of the small.

Hang on a second, buddy.

ゃすた・れんじ・ーらい・み・ぃっくすんちず・お・ーず

おあ・いどずもー・んがなん・かんど・でぃ

And on the radishes here, I use the tops, OK?

どんな・ディシュひあー・あいーずだ・っぷすけー?

I need consistent tops.

あい・にーど・こんぃすてんっぷす

  ★葉の長さが揃っている

Is that what's happening?

ず・that・what・ぷにんg?

No, you're not gonna get kettle.....

う・ゆ・っすいんg・い・けとる

Why don't you get

わいんしゅ・げ・ないす・ぴーそぶ・ふるーt

「得る」のget

I don't want fruit.

あいど・うぉん・ふるーt

How can you even ask for kettle corn?

うきゃーぶん・すく・ふぉトルコーン
You know what it is?

ゆーのーわトルコーン・ず?

How could you even want kettle corn with gorgeous fruit like
this in front of you?

うくでゅーぶん・ぉんと・トルーン

Why don't you have a piece of fruit?

わいんちゅはばーすあふるーt

 Why don't you ~ 「君が~したら」という提案の定型表現

 

 

▼#1-4 結局ケトルコーンを食べながら市場を歩いているシーン☑☑☑☑☑☑✅

So apparently they're sending a big reviewer who's also some huge food blogger.

You know what a food blogger is?

そ・あーれんとり・であ・んでぃんが・ッグ・れゅあー

ふーず・おーるそー・さm・ひゅーじ・ードブローガー

う・わっードローガー・ず?

A guy who writes about food on the internet.

い・ふーいっ・あう・ーどん・んなー

I know what a food blogger is.

あいう・ーどろーがー・

Well, this guy's a big one, and a lot of these big guys,they don't like me.

ぇl・じすいず・あ・っぐわん・あーじーず・びっぐいず 

いどん・いく・みー

They got it in for me because I got good write-ups when I started out.

い・がでぃ・でぃん・ふぉ・み・がず・い・がが・っど・いとぷす

ぇない・たーてど

 ★get(またはhave) it in for me 私に悪意(it)を持っている、私を嫌っている

   ★good write-ups よい記事

「得る」のget

They're haters.

で・いたーず

We didn't have that word when I was growing up.
うぃ・でぃんーだっ・ーど・なーわず・ぐろーんなっぷ

There was no word for hater.

どーわずーわーど・ふぉ・いたー

The most you would say is that somebody was, like, jealous,

which didn't really capture it.

だ・うすと・ー・うっ・い・いず・だっ・んばでぃわず・らいく・ぇらす

うぃち・しむらり・きゃぷ・ふぁ(←ペンディング;こう聞こえる)

The sausage guy's here. You ever try andouille sausage?

だ・ソーセージガイずあ ゆ・えば・らい・ゅい・ーせーじ?

 

 

▼#1-5 アンデュイソーセージを食べながら話すシーン☑☑☑☑☑☑✅

You ever heard of New Orleans?

ゆ・えば・はー・ニューオーリンズ?

  ★andouille sausage 豚肉の燻製ソーセージ、アンドゥイ

  ★The Louisiana Purchase

     ルイジアナ買収 フランス領であったミシシッピ西岸のルイジアナを、

    1803年、ジェファソン大統領の時、アメリカ合衆国がナポレオン

    と交渉し、買収した。 これによってアメリカの領土は約2倍に広がった。

 ★whatever なんでもいいけどさ

You ever hear of that? 

ゆえば・ひあ・おぶ・だ

  ★beignets ベニエ 穴の開いていないドーナツ

We can get it here.

ぃ・きゃん・でぃt・

「得る」のget

When you have it here, it's good because it reminds you of,

ぇんにゅーーびひあ・いつっ・びうずぃりいんずゆー

like, a whole world of memories that you have of being there.

ぶ・いか・ーるd・おぶリーズ・だ・ゆ・ぶ・

・・・おぶ・ーんであ

 ★あの場所を思い出せるから、ここで(似たもの、偽物を)食べる

'Cause it's like... , it's like a whole different world.

こずいっつらいく・・・ あむてりっつらいか・ーるぃふぇれん・ーるど

   ★I'm telling you (信じてないようだが、本当に) 

   ★(いい意味で)まったく異なる世界

We should go there sometime.

うーしゅごーであ・いむ

  ★ For real? (スラング)マジで?= really?

  ★ Everything's very full for me. いそがしい

That'd be good.

だ・び・ぐっ

We could go next month.

ぃくご・くすとんth

  ★ work out うまくいく

Or whatever. Or, like, if you're... If it doesn't... I'll ask Mom.

おー・わばー・おーらいく・いふゆ・・いふいずん・いlすく

If it doesn't work out next month, we'll go later or something.

いふ・い・ずん・ーく・う・くすと・んth・ぃl・いたーさむthng

But we'll definitely check it out.

ういl・でふぇり・ちぇきだう

 check it out

  1)話し始めに、注目を集めるための「見て」

  2)場所を「見に行く」=go see

I already did. She's cool with it.

あぃ・おーでぃぃ・ず・ーる・

  ★ = she's ok with it それでいいと言っている

Where'd you get a phone? How come you have a phone already?

うぇじゅ・げだ・ふぉん?うかむゆはぶ・ぉん・ーるれでぃ?

「得る」のget

Everybody your age have phones?

びばでぃ・よ・いじ・ヴ・ぉんず?